Avril 2009 , 15 avril 2009 - Jeux de la Francophonie
Rapport final des jeux - Beyrouth 2009 | Photos des Jeux
 
Enregistrez-vous pour recevoir notre bulletin d’information

Zone Presse > Revue de presse > Avril 2009 >  15 avril 2009
Imprimer Envoyer à un ami    

15 avril 2009

Annahar

"النهار": الأربعاء 15 نيسان 2009

اتحاد الملاكمة
تحضيراً لدورة الالعاب الفرنكوفونية السادسة التي يستضيفها لبنان بين 27 أيلول و6 تشرين الاول، ينظم الاتحاد اللبناني للملاكمة دورة للحكام بين 21 نيسان و24 منه. وأعلن رئيس الاتحاد المهندس محمود حطاب فسخ العقد مع المدرب القازاقي ستانيسلاف سميرنوف، ونية الاتحاد الاستعانة بالمدرب المصري حسن السخاوي (المدير الفني للمنتخبات العسكرية في محافظة الاسكندرية) المتوقع وصوله الى لبنان في 21 نيسان.

Al Mustaqbal

ملاكمة: دورة للحكام تحضيراً للفرنكوفونية

المستقبل - الاربعاء 15 نيسان 2009 - العدد 3277 - رياضة - صفحة 22

ينظّم اتحاد الملاكمة، ما بين 21 نيسان الجاري و24 منه، دورة للحكام، في سياق التحضير الفني للألعاب الفرنكوفونية التي سيستضيفها لبنان أواخر أيلول المقبل، وبهدف تأهيل بعض الحكام الجدد وتخريجهم.
ويحاضر في الدورة الأمين العام للاتحاد المحامي محمد الخليلي بوصفه عضواً في المكتب الكونفدرالي الآسيوي، والخبير القطري يوسف الكاظم. ودعا الاتحاد جميع الملاكمين الراغبين بالمشاركة الى الاتصال برئيس لجنة الحكام عبد الله الحلبي (999529/ 03).
من ناحية ثانية، أعلن الاتحاد فسخ عقده مع المدرب الكازاخي سميرنوف ستانسيلاف، كما أعلن رئيس الاتحاد محمود حطاب قرب توقيع العقد مع المدرب المصري حسن السخاوي (المدير الفني للمنتخبات العسكرية في الاسكندرية)، لتسليمه دفّة تدريب المنتخب الوطني فور وصوله الى لبنان في 21 الجاري.

Al Liwaa

" اللواء": الاربعاء 15 نيسان 2009

تحضيرات «الملاكمة» للفرنكوفونية

في سياق التحضير الفني للألعاب الفرنكوفونية التي سيستضيفها لبنان أواخر أيلول المقبل، ينظّم الاتحاد اللبناني للملاكمة دورة للحكام بين 21 و24 الجاري، بهدف تأهيل وتخريج بعض الحكّام الجدد، على أن يُحاضر فيها الاستاذ محمد الخليلي بصفته عضواً في المكتب الكونفدرالي الآسيوي والخبير القطري يوسف الكاظم·

من جانب آخر، أعلن الاتحاد عن فسخ عقده مع المدرب الكازاخستاني سميرنوف ستانسيلاف، مُعلناً من خلال رئيسه المهندس محمود حطاب عن قرب توقيع العقد مع المدرب المصري حسن السخاوي (المدير الفني للمنتخبات العسكرية في الاسكندرية)، لتسليمه دفّة تدريب المنتخب الوطني فور وصوله الى لبنان في 21 الجاري·

" اللواء": الاربعاء 15 نيسان 2009

القائم بأعمال سفارة قبرص كرياكوس كوروس لـ <اللـواء>:
العلاقات الثنائية مميزة جداً ونسعى دائماً لمساندة لبنان ودعمه
15 ألف سائحاً لبنانياً سنوياً يزور قبرص بينهم 500 لعقد الزواج المدني


ضمن سلسلة اللقاءات التي نخصّصها للقاء السفراء المعتمدين في لبنان، فقد حطّ رحالنا اليوم في سفارة قبرص حيث التقينا القائم بأعمال السفارة بالوكالة الدكتور كرياكوس كوروس·

وما لفتنا في هذا اللقاء هو حسن الاستقبال الذي أحاطتنا به السفارة بدءاً من دخولنا الى مقرها حتى وصولنا الى مكتب كوروس، وهذا الأمر بات يحسب دوماً بالنسبة إلينا نظراً لما نتعرّض له أحياناً من <تدابير> توضع تحت حجة <الدواعي الأمنية>·

وما زاد دهشتي أن كوروس بنفسه خرج ليدعونا الى مكتبه، كيف لا وهو الذي يعلم متاعب هذه المهنة نظراً لممارستها لمدى عشر سنوات، فهو بدوره مارس المهنة لكنه فضّل أن يدخل السلك الدبلوماسي ولا سيما أن كل الابواب تفتح على مصراعيها حسب قوله·

هو من عائلة أورثوذكسية، متزوج ويعشق لبنان، ويعتبر أنه من الضروري ربط البلدين بالإهتمامات المتنوّعة التي تنعكس إيجاباً على قبرص ولبنان معاً·

كذلك يؤكد أن العلاقات الثنائية مميزة جداً وخصوصاً أن قبرص تسعى دوماً لمساندة لبنان ودعمه لإيمانها الشديد بهذا البلد·

كوروس يشير الى أن هناك سنوياً ما يقدّر بحوالى 15 ألف سائح يقصدون قبرص بينهم 500 يقصدونها بفرض الزواج المدني بينما البعض الآخر يقصدها بهدف العمل والاستثمار·

ورغم أن مجيئه الى لبنان لم يكن ذلك المجيء المطمئن نظراً لتزامن وصوله مع عدوان تموز 2006 إلا أن كوروس أبى إلا أن يتشارك الأحداث مع اللبنانيين فبكى لمأساتهم وضحك لفرحهم، وهو يعتبر بأن الأوقات الصعبة ليست إلا دروساً لنقدّر الحياة أكثر·

وبعد، لن نتحدّث أكثر عن مزايا هذا الرجل وآرائه بل سنكتفي بهذا الحوار لتتعرّفون بأنفسكم على رجل قمة في التواضع مثقّف لأبعد الحدود، والأهم أنه مؤمن بلبنان وبميزات هذا البلد، فإليكم الحوار الآتي:

من هو كوروس؟ من هو القائم بأعمال سفارة قبرص في لبنان؟ - دكتور كرياكوس كوروس، من عائلة أورثوذكسية أنهيت دراستي في قبرص، بعدها أكملت دراستي العليا في لندن حيث عدت الى اليونان وأنهيت دراسة الـ P.H.D في قانون الاعلام· متزوج ولي إبنة في عمر المراهقة تعيش في قبرص وذلك بسبب وصولي الى لبنان قبل أيام من عدوان تموز 2006، مما اضطرها للبقاء في قبرص>·

ما هي البلاد التي زرتها؟ - لم أقم بزيارة العديد من الدول لأنني كنت أعمل في الصحافة لمدة عشر سنوات· لكن منذ دخولي المجال الدبلوماسي أرسلت للعمل في <أثينا> ومن ثم الى مؤسسة الأمم المتحدة في <جنيف>· كما أمضيت وقتاً طويلاً في الوزارة ولا سيما لدى دخول قبرص في الاتحاد الاوروبي، وقد بذلنا قصارى جهدنا لنتكيّف مع هذا التحدي الكبير>·

لماذا اخترت دخول السلك الدبلوماسي؟ - <لفتني مجال الدبلوماسية وخصوصاً ان جميع الابواب تفتح لك عكس ما يحصل مع الاعلامي فهناك ابواب تفتح واخرى تبقى مغلقة في وجهه بينما الدبلوماسي فكل الابواب تفتح له وعلى مصراعيها>· حسن الضيافة

ما الذي يميّز لبنان عن باقي الدول؟ - <أكثر ما يميّزه هو انفتاح الشعب وحسن الضيافة· كما أن عمل الدبلوماسي يصبح أسهل بكثير وأكثر إنتاجاً عندما نجد كل الفرص متاحة أمامنا، لكن لا يزال علينا بذل الجهد لربط البلدين بالإهتمامات المتنوّعة التي تنعكس إيجاباً على قبرص ولبنان·

وبما أن حسن ضيافة اللبنانيين وكرمهم لا يوصفان· فهذا يؤكد بأن الشعب اللبناني وطن الملوك والملكات، حتى في بلدي حيث نتمتع بحسن الضيافة، عليّ أن أعترف أننا نعتبر في المرتبة الثانية بعد لبنان>·

الصداقات هل كوّنت صداقات مع المسؤولين في لبنان؟ - هذا النوع من الصداقات ينشأ معظم الأحيان بعد انتهاء فترة الدبلوماسية· فإذا لم نترك بعض المسافة بيننا وبين القياديين قد نخسر حيادنا·

في هذه الحالة، لن يكون الوضع إيجابياً للطرفين· لذا على الدبلوماسيين أن يتعاملوا مع كل المواطنين والأشخاص في البلد الذي يخدمونه· لكن هناك عدد من اللبنانيين آمل ان يعتبرونني صديقاً، وكوني أمثّل بلداً شقيقاً ومجاوراً محباً للبنان يسهّل عليّ التواصل مع الناس هنا وكل ما أتمناه أن أكسب قلوبهم، وبالتالي الأمر المؤكد أنه لديّ هنا رفاق أكثر مما لديّ في قبرص (يضحك)>·

هل من موقف طريف حدث معك خلال وجودك في لبنان؟

- <الكثير الكثير، وحين وصلت الى لبنان تفاجأت بعادات سائقي <التاكسيات> في القيادة وبالكلمات التي يستخدمها اللبنانيون بالاضافة الى طريقة التدخين، لذلك أنا أتعرّض يومياً للمواقف الطريفة>·

المرأة اللبنانية كيف تجد المرأة اللبنانية؟

- <المرأة اللبنانية تهتم جداً بمظهرها وهذه نقطة تحسب لها، كما أنها في الوقت نفسه تحرص على أسرتها ومجتمعها، إنها باختصار امرأة راقية جداً، وإن كان الإنسان غريباً عن البلد باستطاعته أن يجد امرأة لبنانية على مستوى عال من الثقافة والعلم، مما يسمح لها ان تناقش في العديد من المواضيع المتنوّعة وعلى نطاق واسع·

وأذكر لدى زيارة زوجتي للمرة الأولى الى لبنان حيث رأت السيدات حولها بادرتني القول: <الآن علمت لم تريدني أن أبقى في قبرص>، وطبعاً قالت ذلك ممازحة>·

كيف تمضي أوقات الفراغ؟

- <أتنقّل كثيراً في المناطق اللبنانية فأزور الأماكن وألتقي الناس لأتعرّف أكثر على الحضارة اللبنانية العريقة وعلى سكان هذا البلد>·

أصعب الأيام وأفضلها ما هي أصعب الأيام وأفضلها؟ - <لقد تعلّمت أن أؤمن أن الحياة تظهر لنا كم علينا أن نقدّر الرحلة التي نقوم بها أكثر من المكان الذي ننوي الوصول إليه، فالأوقات الصعبة والجميلة ليست إلا دروساً نتعلّمها لنقدّر الحياة أكثر، وعلى سبيل المثال: بقيت هنا طوال العام 2006 وعشت الحرب التي شهدتها هذه السنة· عانيت مع اللبنانيين وبكيت معهم، وفرحت معهم، باختصار عشت معهم وكأنني واحد منهم·

وهذه الحادثة ذكّرتني بمعاناة شخصية تعرّضت لها عام 1974 عندما هاجمت تركيا قبرص، حيث خرجت منها بقوة أكبر ونضج أكثر>·

أوجه كثيرة الشبه

ما هي أكثر المناطق اللبنانية التي أعجبت بها أكثر؟ - <هناك الكثير من المناطق، ولبنان بجغرافيته وثقافته يشبه قبرص كثيراً فكما قبرص تشكّل كنزاً ثقافياً، لبنان أيضاً يشكّل كنزاً ثقافياً· أما أجمل المناطق فهناك بعلبك وصور وجبيل أيضاً· وأنا أستمتع بالسير في أسواق طرابلس وصيدا كما أن المعالم الدينية في جميع أنحاء البلد رائعة، ومجرد الوقوف والنظر الى السراي الكبير يسعدني· كما أحب كثيرا ما قام به اللبنانيون مؤخرا في وسط المدينة، و<مونو>، والجميزة حيث يلتقي الناس من مختلف المناطق ليسهروا سوياً، كذلك أعشق الكورنيش حيث أتمتع بشروق الشمس ومغيبها، باختصار يمكنني أن أصف لبنان وجمال لبنان للأبد، لأن هذا البلد ممكن أن يقصده السياح في مختلف الفصول، وهذا الأمر يشعرني وكأنني في وطني نظراً لأوجه الشبه المتقاربة>·

هل تمارس الرياضة؟ - <أحاول أن أحافظ على اللياقة لكنني لا أتبع برنامجاً معيّناً للتمارين الرياضية>

· هل بدأت بتعلم اللغة العربية؟

- <لم أبدأ بذلك فعلياً لكنني أفكّر بالموضوع، لكن زوجتي بدأت فعلياً، وهي تتصل بي لتقول لي بالعربية: <كيفك حبيبي؟> (يضحك)· ما هي نوعيّة الكتب التي تطالعها؟

- <اقرأ كثيراً عن تاريخ لبنان لأتعرّف الى هذا البلد أكثر كما أحاول البقاء على تواصل مع التطور الذي يحصل في البلدان المجاورة وذلك من خلال المطالعة أيضاً·

الأطباق المفضلة ما رأيك بالمطبخ اللبناني؟ وما هي أطباقك المفضّلة؟ - <منذ وصولي الى لبنان ازداد وزني 10 كلغ، وهذا ما يؤكد مدى حبي للمطبخ اللبناني· أما أطيب المأكولات بالنسبة إليّ فهي المازة اللبنانية، وهنا لا بد من أن أشير الى أننا في قبرص لدينا الكثير من المأكولات اللبنانية ولا سيما أن هناك العديد من اللبنانيين المتواجدين في قبرص· لكن هنا المأكولات غنية أكثر ونحن بالتالي لا نتمكّن من القيام بأي <دايت>· هل تحب سماع الأغنية اللبنانية وإلى من تستمع؟ - <لأكون صريحاً عندما أتيت الى لبنان، لم أكن أستمع للأغاني اللبنانية، لكن كدبلوماسي كان عليّ أن أختبر هذه الموسيقى لأكوّن رأياً في هذا الموضوع فأحببت الغناء الكلاسيكي، وطبعاً غناء السيدة فيروز· كما أستمع الى الأغاني العصرية لـ هيفا وأليسا (يضحك)· لكن أكثر ما أحبه هو الفولكلور أي الدبكة اللبنانية، وخصوصاً ما تقدّمه فرقة كركلا>· العلاقات مميزة

على صعيد آخر، كيف تقيّم العلاقة الثنائية بين البلدين؟

- <العلاقات مميزة جداً، وقبرص بلد صغير كلبنان لذلك علينا أن نبقى مترابطين مع بعضنا البعض لندعم بعضنا بشكل يؤثر إيجاباً على مصلحة كلا البلدين>·

التبادل السياحي كيف تقيّم حجم التبادل السياحي بين لبنان وقبرص، وهل من مشاريع جديدة في هذا المجال؟

- <هناك الكثير الذي يجب إنجازه في هذا المجال فنحن لسنا راضين عن هذا الوضع إلا أن ما حصل في العام 2006 وبعدها أثّر بشكل سلبي على الوضع السياحي بشكل عام، وكنا قد وقّعنا في العام 2005 إتفاقية للتبادل السياحي ولكننا اصطدمنا بما حصل في العام 2006 من أحداث·

وكان هناك الكثير من القبارصة الذين يودون المجيء للسياحة في لبنان إلا أن الأوضاع الأمنية لم تسمح بذلك·

وبالمقابل هناك الكثير من السياح اللبنانيين الذين وصلوا الى قبرص، ويقدّر عددهم بحوالى 15 ألف شخصاً سنوياً· وهذا الرقم يترجم عدد الذين حصلوا فقط على <فيزا> من خلال سفارتنا في لبنان، وربما يكون هناك العديد من اللبنانيين الذين سافروا الى قبرص أيضاً ولكن من خلال جوازات سفر اوروبية او اميركية·

وتجدر الاشارة الى ان الغالبية هم من السياح، الا ان هناك 500 لبناني ذهبوا الى قبرص من اجل عقد الزواج المدني، أما البعض الآخر فقد ذهب بغرض العمل والاستثمار· والمؤسف ان الظروف التي مرت على لبنان لم تسمح بتواجد السياح القبارصة لكن الآن تحسّنت الاوضاع والظروف بدأت تسير في اتجاه الاستقرار ونحن نأمل ذلك لنفعّل التبادل السياحي بين البلدين>·

رغم قرب البلدين، إلا أن حجم التعاون ما يزال دون المستوى المطلوب فهل من تفعيل لهذا التعاون؟

- <منذ ثلاث سنوات افتتحنا في المبنى المجاور مكتباً خاصاً للتبادل التجاري بين البلدين، لكن مرة أخرى الوضع السياسي والأمني منعنا من تفعيل هذا الدور، وخصوصاً أنه لم يكن هناك استقرار معيّن، لذلك نحن بانتظار أن تهدأ الأحوال تماماً لنعود ونفعل هذا التعاون>·

تسهيلات للاستثمار لماذا لا يكون هناك تسهيلات أكبر للاستثمار بين البلدين - <لقد افتتحنا العام الماضي، منظمة قبرص للاستثمار، وقد وضعناها بتصرّف كل لبناني يريد الاستفسار عن كيفية الاستثمار بين البلدين· وقدّمنا التسهيلات، وبما أن قبرص عضو في الاتحاد الاوروبي فذلك يسهّل أيضاً العديد من المعاملات للبنانيين وخصوصاً أن قبرص لا تبعد كثيراً عن لبنان· وهنا لا بد من التأكيد بأن قبرص ليست بلداً سياحياً وحسب، فنحن باستطاعتنا أن نقدّم الكثير الى اللبنانيين ولا سيما على صعيد الأعمال لكننا ننتظر فرصة استقرار الأوضاع فقط لا غير>·

النشاط الثقافي خلال العام 2009 هل سنشهد نشاطاً ثقافياً في لبنان؟ - <سنشارك هذه السنة في النشاطات الفرانكوفونية وبحماس كبير، وقبرص منذ العام الماضي أصبحت عضواً في الفرانكوفونية، وبالتالي فإن هذه المشاركة ستكون الأولى لنا ضمن هذه النشاطات، وقد اخترنا لبنان لأننا نؤمن بهذا البلد ونسعى دوماً الى دعمه، لذلك سيكون هناك مشاركة للعديد من الفنانين والرسامين والمصوّرين كما أننا ما زلنا نبحث مسألة إرسال فريق نسائي من كرة الطائرة أو كرة الشاطئ لكننا لم نحدد بعد، لكن المؤكد أنه سيكون لنا مشاركة في مجالي الرياضة والفنون معاً>·

أنا متفائل بالوضع الحالي كيف تقيّم الوضع حالياً في لبنان؟ - <منذ العام 2008 حظينا برئيس للجمهورية اللبنانية نشيط جداً وهو العماد ميشال سليمان، الذي زار لغاية الآن 15 بلداً وتمكّن بالتالي من إعادة لبنان الى الخريطة، حالياً هناك تحضير للانتخابات النيابية، وتبعاً للظروف نقول إن كل شيء يذهب باتجاه إيجابي، كما أن اللبنانيين يجب ان يفتخروا بما يقدمونه من ديمقراطية· لذلك أنا متفائل جداً ولغاية اللحظة اعتقد اننا نسير في الاتجاه الصحيح· وما علينا سوى أن نعيش يوماً بيوم لنراقب مجريات الاحداث التي آمل ان تنتهي بما ينعكس ايجاباً واستقراراً على هذا الوطن وابنائه لأنهم شعب يستحق الحياة>·

لن أنسى لبنان ما حييت ختاماً، ما هي الذكريات التي ستحملها معك لدى مغادرتك لبنان؟ - <أن أنسى لن أنسى حسن الضيافة اللبنانية فقد زرت العديد من البلدان ولم أجد بلداً واحداً بمستوى حسن ضيافة هذا البلد·

كذلك هناك العديد من المواقف الطريقة التي حصلت معي وسأذكرها ما حييت، كما سأذكر بالتأكيد الاحداث المؤسفة التي جرت في لبنان خلال العام 2006 جراء عدوان تموز وخصوصاً أنني عانيت وتألمت مع اللبنانيين الذين تألموا نتيجة ما اصابهم>·

Al Akhbar

"الاخبار": الاربعاء 15 نيسان 2009

تحضيرات «الملاكمة» للفرنكوفونيّة

في سياق التحضير الفني للألعاب الفرنكوفونية التي سيستضيفها لبنان أواخر أيلول المقبل، ينظّم الاتحاد اللبناني للملاكمة دورة للحكام بين 21 و24 الجاري، بهدف تأهيل وتخريج حكام جدد، ويحاضر فيها الأستاذ محمد الخليلي بصفته عضواً في المكتب الكونفدرالي الآسيوي، والخبير القطري يوسف الكاظم. ودعا الاتحاد الراغبين في المشاركة من الملاكمين السابقين الى الاتصال برئيس لجنة الحكام عبد الله الحلبي (999529/03). وقرر الاتحاد فسخ عقده مع المدرب الكازاخستاني سميرنوف ستانسيلاف، وأعلن رئيسه المهندس محمود حطاب قرب توقيع العقد مع المدرب المصري حسن السخاوي (المدير الفني للمنتخبات العسكرية في الاسكندرية)، لتسليمه تدريب المنتخب الوطني فور وصوله إلى لبنان في 21 الجاري.

 Al Bayrak

Al Anwar


Ad Diyar


Imprimer Envoyer à un ami    
Partenaires
 
Soutenu par
 
En collaboration avec
Partenaires
Soutenu par
En collaboration avec